曼谷郵報文章 (極速前進)

發布者 管理員

總是一個正微笑
曼谷郵報 (泰國)
www.bangkokpost.com
的KRITTIYA WONGTAVAVIMARN
發布日期: 20 2月 2008

“噢天哪! 有如此多的樂趣在這裡”, 泰勒說保. 她微笑著,她笑了, 她帶來的相機. 這是 8 時,在印度支那,新加坡在亞洲的驚人賽季比賽 2 最後黨舉行上星期四和泰勒的問候和擁抱朋友和會員的當地和國際媒體.

“其實我是一個非常害羞的人,你知道,尤其是當我在前面的人群, 但我真的很享受我在這裡與整個集團的親密朋友從驚人的種族. 我認為,我們已經組成了一個特殊的,驚人的債券. 噢…我太高興了!”

泰勒無法實現她的夢想是贏得比賽, 但是當它涉及到一個積極的, 可以做的態度,, 當然, 她的簽名幸福, 陽光般的笑容, 也許球迷這一現實競爭系列都同意,這 24歲是一個營從首回合的比賽進行到最後的進站, 隊被扔進挑戰,有針對性的最深切的恐懼,從穿越高塔, 80 樓層地面和蹦極, 經過幾個小時的駕駛陌生的城市.

在各種傷腦筋的需求 11 插曲, 泰勒和兒時的朋友娜塔莎僧侶顯示應變能力, 樂觀和意志力.

泰勒發現亞洲觀眾,她是一個賽車手與貪一時之快, 和她保持著樂觀輕鬆的方法來達到進站在每條腿的比賽.

她說,這場比賽沒有什麼不同,從她的生活, 她處理的路障,一路上積極,耐心.

“我真正快樂的人. 我喜歡有樂趣,我只是高興的事情一切”, 說盎格魯 - 泰國車手, who was raised in Australia and who finished fifth in the race. “If I have a bad moment, the best way out of it is to brush it off, and that makes me stronger so i try to be positive all the time and smile a lot, it return people smile back and that helps me stay positive therefore making life much easier.”

In the past six years, Taylor has been one of Thailand’s most recognizable faces. An accomplished veejay for channel [在] Thailand and
presenter for renowned brands like lays,canon and singha. Taylor has graced the covers of hundreds of magazines, and has acted in many television programmers and movies, including the thai romantic comedy ruk jung (記憶), in which she co-starred with RatcphoomfilmTokongsup.

With a wide-ranging career in the entertainment world, 泰勒,who has also won seventeen magazine’s teen choice awards for five consecutive years, has proved that her abilities go far beyond just charm and a pretty face. She is like a chameleon, and the enjoyment she derives from her career from her passion to see the world, 她說:.

I love traveling, meeting new people and learning new languages and cultures. Now I’m trying to take baby steps, expanding my horizons, both personal and career-wise” 她說:. “Time passes so quickly and there are so many things to do in this world. I want to make each minute count and be happy every minute doing the thing i love.”

Her career started almost by accident, 她說:. Taylor lived anormal lifein Australia until as a 13-year old she visited Thailand for a holiday and was spotted by a modeling agency. Though she appeared in a
few TV commercials, the star however had no chance to shine-until she
was 18-year old and became a commercials model in the Philippines, Hongkong, 新加坡, Taiwan an China, she achieved local recognition when she acted in the Thai romantic comedy film sex phone and the lonely wave, with Kavee Tanjararak, known to his fans as beam from the pop band D2B.

I never knew i could actually make a career out of it, I was just an ordinary girl-going to school, 從事非全日制工作在我母親的餐廳和掛出與朋友. I didn’t grow up of such glamor but now i can’t imagine myself doing anything else, it’s just so right to me”, said Taylor.

So far the entertainment path has been really good to me, it gives me independence, experience, and opportunity and at the same time, 哇, I can pay my bills!” 她笑了.

Rather than talent and character, the entertainment industry is in arguably associated with appearance, social status and even education. At the beginning of her full-time career in the industry six year ago, Taylor was held in contempt for finishing only high school and she has no plan to study further.

Her reply to this criticism is simple:”I believe that we can choose our own path. I respect other people’s opinion but it’s not the path that i would choose for myself not now though” 她說:.

Having a diploma is quite a big thing here in Thailand and in other Asian countries and it’s right, it’s a to big thing. But I know so many people who got degrees in marketing or medicine, but ended up being artists. I think knowing what you want to do in life is more important than getting a degrees. One day I would love to go back to school and just take some intensive courses-things I really need to know, not thing I’m forced to do. I simply love to be true to myself and to do what I enjoy.” she said.

迄今為止, her highest achievement and greatest gratification has been amazing race asia 2, and at the moment she is busy traveling around southeast asia to promote the program, 泰勒. However she said that she never sets career goals for herself.

I just like to work and travel and never had I expected that I would be famous. 實際上, I just work to survive day by day. I don’t force myself to work, though some people have a goal that they to do two or three series a year but i don’t because I don’t want to put pressure on myself to accept any job or to make myself doing something. I like to pick my own path, my own decision.”

Sometimes money isn’t worth it but peace of mind is a worthy aim. So I have to be picky sometimes for my peace of mind. I need to recharge myself and make time for friends and family. You can’t make the whole world happy but most importantly, you have to make yourself happy” 她說:.

And the charming racer must have been truly happy at the finale party, where she didn’t stop smiling and chatting with people. “Oh I really loved the race-it was amazing fun! It was the most amazing experience of my life and I enjoyed every minute of it. It’s something that I wouldn’t hesitate at all to do again. I’m thinking of cutting my hair, changing my hair color and changing my name. And I’II enter again!” 她笑了.

標籤: ,

留下回复