ポーラテイラーを歓迎するファンは、公式に

ほとんどのタイの人々のポーラのチャンネルのVJとして知っている [〜で], 少女とは、キヤノンを産むの最も非常に魅力的な女性.

日本では多くの人々, シンガポールと香港のベテランモデルとして彼女を参照してください, 彼女はモデルの割り当てに彼女のもののStrutsとして.

20歳も, マレーシア人とローリエ1ジョルダーノの先頭推薦の商品を彼女の認識.

フィリピンでは, 彼女の都会的なスタイルは彼女のキャンペーンの広告で見ることができる. 平野と版画を, 彼女の広告を見たり、花咲く. ミュラ-メール.

アジアの残りの部分については, アメージングレースでは、彼女の現実をテレビスティントアジア 2, おそらく彼女のインスタント感嘆ウォン, 彼女の甘い態度とスポーツマンシップ彼女の予定, と彼女の幼なじみナターシャ僧侶, シャム常に表示しながら笑顔の署名を見せびらかす.

だから, ここであなたが最初のポーラを見たと思いますか? を読んで、彼女についての詳細はこちら!

Paula Totally Levelled Up!

Paula is blogging??? I have to go outside and check to see if the world is ending!!!

Do check out Paula's Personal Blog...her inner thoughts are exposed here..errr...there! :P

ニュース & サイトの更新

Happy Healthy New Mom

投稿 管理者
木曜日, 19 2007年1月 2012 @ 6 :50 午後

HAPPY HEALTHY NEW MOM
フォト & 記事は、クレジット: www.cheewajit.com
公開日: 2007年1月 2012

แม้จะอยู่บนถนนราชดำริที่จอแจแออัด แต่ก็ไปมาสะดวกด้วยรถไฟฟ้า โดยเฉพาะมีทางเชื่อมตรงจากสถานีรถไฟฟ้าราชดำริเข้าสู่ตัวโรงแรมหรูหราโอ่โถง ซึ่งแฝงความอบอุ่นอยู่ในที

ด้วยสถานที่แบบนี้ นางแบบจะเป็นใครไปไม่ได้ นอกจากคุณแม่คนใหม่ที่ยังคงความเป็นสาวหน้าใส วันนี้เธอยอมผละตัวจากลูกสาววัยแปดเดือน บินตรงจากสิงคโปร์มากรุงเทพฯพอลล่า เทเลอร์ บัตเทอรี่
เนื่องจากดวงตะวันคล้อยต่ำลงทุกที เราจึงนั่งคุยกันท่ามกลางความเร่งรีบ ถึงอย่างนั้น พอลล่ายังคงความเบิกบาน ชนิดที่สามารถกำจายสู่คนรอบข้างได้

เลี้ยงลูก = ดูแลสุขภาพ
ว่ากันว่าเมื่อสมาชิกใหม่ตัวจ้อยลืมตาดูโลก ชีวิตของคนทั้งครอบครัวเปลี่ยนไป ไม่ว่าครอบครัวนั้นจะเป็นแบบขยาย หรือครอบครัวเดี่ยว โดยเฉพาะผู้ที่ได้ชื่อว่าเป็นพ่อและแม่ ชีวิตจะเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง
หากคุณแม่สาวพอลล่าอาจต่างจากที่ “ว่ากันว่า” อยู่บ้าง ตรงที่เธอ “ชิลล์” มาก
จากบทสัมภาษณ์ในนิตยสารแพรวฉบับ 775 (10 ธันวาคม 2554) พอลล่าเล่าว่า แม้จะตื่นเต้นมาก เมื่อรู้ว่าตั้งท้อง ตอนแรกก็แอบกังวลนิดหน่อย แต่เมื่อไม่มีอาการแพ้ท้อง และเนื่องจากอยู่ต่างประเทศจึงไม่มีสมุนไพรไทยหรือจีนให้กินบำรุงเป็นพิเศษ ชีวิตระหว่างตั้งครรภ์จึงดำเนินไปอย่างปกติและแอ็กทีฟไม่อยู่นิ่งตามสไตล์พอลล่า ทำงานบ้าง เตรียมตัวเป็นคุณแม่ ศึกษาวิธีเลี้ยงลูก เรียนทำอาหาร พีลาทิส และตีกอฟท์
เมื่อคลอดลูกสาว (น้องไลลา เจน บัตเทอรี่) ซึ่งเป็นเด็กเลี้ยงง่าย คุณแม่พอลล่าจึงยังคงความเบิกบานไว้ได้เช่นเดิม โดยเฉพาะเมื่อถามเรื่องการแบ่งเวลาดูแลสุขภาพ
“ปกติพอลล่าก็กินอาหารสุขภาพอยู่แล้ว ก็เลยเป็นไปตามนั้น ไม่มีอะไรพิเศษกว่าเดิม
“ส่วนการออกกำลังกายนั้น การเลี้ยงลูกคือการออกกำลังกาย” เธอเล่าอย่างเบิกบาน พร้อมชูแขนสองข้างมาข้างหน้า ทำท่าเหมือนอุ้มน้องไลลาไว้ แล้วยกขึ้นยกลงอย่างเร็ว “นี่ค่ะ เหมือนยกเวทหนักแปดกิโล (กรัม) ตลอดเวลา
“ตอนนี้ไลลาชอบให้เล่นกับเขาแบบนี้ค่ะ พ่อ (เอ็ดเวิร์ด บัตเตอรี่) ทำบ้าง แต่สักพักเริ่มเหนื่อย ก็ส่งให้แม่ บอกไปหาแม่ไป๊
“พอลล่าเป็นแม่ ส่งให้ใครไม่ได้ ก็ต้องทำต่อไป” เล่าจบก็ทำท่ายกน้องไลลาขึ้นลง พร้อมกับยิ้มร่าเริง
นอกจากนี้ ด้วยความเป็นคนไม่อยู่นิ่ง พอลล่าบอกว่า ความเป็นแม่ทำให้ต้องเคลื่อนไหวตลอดเวลา “เคลื่อนไหว เพื่อทำสิ่งที่แม่ต้องทำค่ะ”
เราจึงจินตนาการเอาเองว่า ชีวิตประจำวันของพอลล่าต้องเต็มไปด้วยกิจกรรมที่เกี่ยวกับการดูแลลูก เช่น ต้องตื่นนอนพร้อมลูก วิ่งไปเตรียมอาหาร มาป้อนลูกด้วยอาการหลอกล่อ ก่อนอาบน้ำให้อย่างสนุกสนาน จากนั้นจึงพากินนมนอน ซึ่งประเดี๋ยวน้องก็ตื่นมาหัวเราะเล่น ฯลฯ
นี่คือเหตุผลที่ทำให้คุณแม่ยังสาวกลับมามีหุ่นเฟี้ยวฟิตเฟิร์ม พร้อมแต่งตัวสวย โพสต์ท่าร่าเริงขึ้นปกนิตยสารบนแผงเมืองไทยเช่นเดิม

คุณแม่สดใสสไตล์พอลล่า
เมื่อถามถึงความเป็นแม่ สาวสวยผู้มีดวงตาเปล่งประกายความสุขตลอดเวลาบอกว่า “แม่ส่วนใหญ่บอกว่า มีลูกแล้วทำให้โตเป็นผู้ใหญ่ขึ้น รับผิดชอบขึ้น เหนื่อยมากขึ้น แต่ไม่มีใครบอกเลยว่า เป็นแม่แล้วสนุกมาก พอลล่าว่าชีวิตสนุกขึ้นเยอะเลย ตั้งแต่มีไลลา โน่นนี่ตลอด”
เธอไม่ได้ขยายความว่า อะไรคือ “โน่นนี่” แต่ด้วยน้ำเสียงสดใสและรอยยิ้ม ทำให้เราเข้าใจว่า ด้วยวิธีคิดบวกของเธอนั่นเอง ทำให้สามารถมองเห็นเรื่องที่ใครต่อใครเห็นว่า สร้างความเหน็ดเหนื่อย (ปนความสุข) กลับช่วยเพิ่มดีกรีความเบิกบานให้ชีวิตแบบที่หลายคนนึกไม่ถึง
แม้เราอาจไม่กล้าอ้าง คำพระพุทธเจ้าสอนเรื่องการอยู่กับปัจจุบันขณะ ในการอธิบายบุคลิกของพอลล่า แต่หากความจริง สาวสวยคนนี้เป็นแบบนั้น โดยเฉพาะเมื่อเธอเล่าว่า
“พอลล่าไม่กับซีเรียสกับเรื่องที่ยังไม่เกิดขึ้น คิดถึงแล้วก็เครียดไปเอง พอลล่าว่าเสียเวลา ชีวิตต้องมีความสุขค่ะ
“แม้ว่าส่วนใหญ่พอลล่าจะเป็นแบบสปอนทาเนียส (spontaneous หมายถึง นึกได้ก็ทำเลย) วันนี้อยากพาไลลาไปช็อปปิ้งก็ไปเลย
“แต่พอลล่ามีการวางแผนนะคะ อย่างน้อยก็ต้องเตรียมนมเตรียมของกินให้พอดี มื้อหนึ่งหรือสองมื้อ”
โดยปกติ คุณแม่ทั่วไปมักฝันบรรเจิดถึงอนาคตของลูก โดยเฉพาะพอลล่า เธอได้ลูกน้อยคนแรกเป็นเด็กหญิงสมใจ ตั้งชื่อให้ตามตัวละครในหนังสือเรื่อง Sweet Belly Twin ซึ่งสวยน่ารักมาก เราจึงอยากรู้ว่า เธอมองอนาคตของเด็กหญิงแสนสวยไลลาอย่างไร โดยเฉพาะเมื่อเธอทุ่มเทชีวิตช่วงนี้ เลี้ยงลูกเต็มเวลา
“เป็นคนดีและมีความสุข” เธอตอบสั้นๆ เราเลยช่วยถามนำเหมือนพอลล่าใช่ไหมคะเธอตอบรับ พร้อมกับขยายความ “พอลล่าไม่อยากให้ไลลาเครียด คิดมาก กังวลกับอะไรมากไป แต่ก็ต้องเป็นคนดีด้วย”

เวลาคุยกับเธอมีน้อยมาก แต่ก็พอมองเห็นชีวิตองคุณแม่คนใหม่ ผู้สวยงามและเบิกบาน พร้อมวิธีการที่จะทำให้ลูกน้อยเติบโตเป็นคนมีคุณภาพขณะเธอโพสต์ท่าสู้กล้องบนระเบียงห้องสวีทของโรงแรม The Regis รอยยิ้มสดใสของเธอช่วยเพิ่มความสว่างให้กับดวงอาทิตย์อัสดงที่กำลังโบกมือลาวันตรงฟากฟ้าซีกตะวันตกฉะนั้นชื่อเรื่องปัญจกิจสุขภาพปักษ์นี้ จึงเป็นอื่นไม่ได้เลย นอกจาก Happy Healthy New Mom

Cheewajit Dec. Cover 2011: Behind The Scenes

投稿 管理者
日曜日, 15 2007年1月 2012 @ 7 :49 午後

cheewajitjan1201

cheewajitjan1207 cheewajitjan1208

cheewajitjan1210 cheewajitjan1205

cheewajitjan1202 cheewajitjan1203

cheewajitjan1204 cheewajitjan1206

cheewajitjan1209

ポーラ & Ed at Sri Panwa

投稿 アメージングタイニュースエンターテイメントニュースデスク
木曜日, 5 2007年1月 2012 @ 2 :50 午後

amazingSWEET SEXY & スパイシー - 新年あけましておめでとうございます 2012
フォトクレジット: www.facebook.com/SripanwaPhuket
公開日: 01 2007年1月 2012

ポーラテイラー: ☒ taken-☒ single-☑-married

エドワードバッテリー: ☒ taken-☒ single-☑-married

Princess Paula at CDC Event

投稿 彼女Natawut
火曜日, 27 12月 2011 @ 5 :52 午後

superfan

“ซีดีซี” และ “เดอะ คริสตัล” จัดเต็ม!! เนรมิตแหล่งแฮงค์เอ้าท์สุดฮิป… ชวนสังสรรค์รับลมหนาว
条 & フォトクレジット: www.idolsociety.com

ลมหนาวมาแล้ว บอสใหญ่ บริษัท เค.อี.แลนด์ จำกัด กวีพันธ์ เอี่ยมสกุลรัตน์ (กรรมการผู้จัดการ บริษัท เค.อี.แลนด์ จำกัด) ขอมอบความสุขด้วยการเนรมิตทั้ง “เดอะคริสตัล” และ “ซีดีซี” ในฐานะแลนด์มาร์คสุดชิคย่านเลียบทางด่วน เอกมัย – รามอินทรา ให้กลายเป็นแหล่งแฮงค์เอ้าท์สุดฮิปรับลมหนาวปลายปีนี้

idol-society-event04

idol-society-event00

idol-society-event03

โอกาสนี้จึงจัดงาน “คืนสุขยกกำลัง 3″ ฉลองเปิดไปต้นคริสต์มาส พบไฮไลต์จากดาราสาวคุณแม่ป้ายแดงสุดฮอต พอลล่า เทเลอร์ กับการสวมบท “ไอซ์ควีน” มาร่วมพิธีเปิดไฟ พร้อมสนุกรับลมหนาว ต่อกับมินิคอนเสิร์ตจากศิลปินสาวที่มีสไตลืเป็นเอกลักษณ์ ปาล์มมี่ และวงอินดี้สุดฮิต พาราด็อกซ์ ณ คริสตัลดีไซน์ เซ็นเตอร์ ในวันเสาร์ที่ 24 Dec.. 2554

สำหรับการจัดงานรับเทศกาลแห่งความสุดนี้ แบ่งเป็น 2 ฝั่ง เริ่มที่ลักซ์ชัวร์รี่คอมมิวนิตี้มอลล์ “เดอะ คริสตัล” เอาใจลูกค้าแฟมมิลี่ไลฟ์สไตล์ จัดงาน “สปาร์คกลิ้ง วินเทอร์ เซเลเบรชั่น 2011 (Sparkling Winter Celebration 2011)” ตั้งแต่วันนี้ – 31 ม.ค. 2555 ในคอนเซปต์ “แฮปปี้เนส อิส ออล อะราวด์ (Happiness is All Around)” ตกแต่งเน้นบรรยากาศแบบเมืองนิทานในฝัน ชูประเด็นเรื่อง “การให้” โดยรับบริจาคของขวัญให้กับน้องๆ ที่ประสบอุทกภัยที่สถานสงเคราะห์เด็กอ่อนรังสิต พร้อมกิจกรรมบันเทิง เช่น มินิคอนเสิร์ตฉลองค่ำคืนคริสต์มาส 25 ธันวาคมนี้ จากศิลปิน AF8 ต้น, เต๋า, เฟรม

ส่วนใครอยากชิลต่อ ไม่ควรพลาด!! บรรยากาศสุดรีแลกซ์ฝั่ง “คริสตัล ดีไซน์ เซ็นเตอร์ (ซีดีซี)” ตั้งแต่วันนี้ – 29 ก.พ. 2555 เน้นตกแต่งคอนเซปต์ “Design For Sustainability” เพื่อปลุกจิตสำนึกในการรักษาสิ่งแวดล้อมและสร้างกระแสการใช้ทรัพยากรอย่างพอเหมาะและยั่งยืน ซึ่งได้ “Design Catalyst by SCG Chemicals” (หน่วยงานพัฒนาศักยภาพการผลิตพลาสติกของ SCG) มาช่วยสร้างสรรค์ต้นคริสต์มาส Eco-Friendly หมุดได้เป็นครั้งแรกของเมืองไทย นำเสนอเรื่องรางการใช้ชีวิตแบบสมดุลไม่เบียดเบียนธรรมชาติโดยใช้พลาติกที่มีกระบวนการผลิตสะอาดและปล่อยความร้อนน้อย และการจำลองบรรยากาศแบบ “North Pole” มาให้สัมผัส, โดยคอนเซปต์การจัดงานคือมอบความสุข 3 แบบ

สุขแรก : สุขแบ่งปัน ร่วมบริจาคเงินให้กับ “มูลนิธิอาสาเพื่อนพึ่ง (ภาฯ) ยามยาก สภากาชาดไทย” เพื่อช่วยฟื้นฟูผู้ประสบอุทกภัย

The Oriental Breath โดย พอลล่า เทเลอร์

投稿 アメージングタイニュースエンターテイメントニュースデスク
月曜日, 26 12月 2011 @ 3 :58 午後

amazingCELEBRATING 1ST ANNIVERSARY STARRING: ポーラテイラー
ARTICKLE & ビデオクレジット: www.DONTfreemag.com

11月/ 12月 2011 問題
1周年を祝う
出演PAULA TAYLOR
ACROSS BANGKOK!

dontarticle

dont-01

Happy Holidays!

投稿 ポーラファンクラブ
火曜日, 20 12月 2011 @ 12 :00 〜の上に

it’s not OK to contact this poster with services or other commercial interests :P
happy ho! ho! ho! みんな

ポーラ & Nong Lyla on Praew Magazine

投稿 彼女Natawut
木曜日, 8 12月 2011 @ 6 :25 午後

superfan

ポーラ & LYLA BUTTERY ON THE COVER
フォトクレジット: www.praew.com


Family snaps

Model-actress Paula Buttery and her daughter Lila Jane will be on an upcoming cover of Praew, but evidently for less than the seven-digit fee that her daughter’sdebutmight command.

Paula denies the media calculation but remains tight-lipped about the actual figure. “It’s not about the fee - I just want to have nice photographs with her, and I knew Praew would take good care of her.”

At the shoot, Lila wasn’t at all camera-shy, much to the delight of the crew and Lila’s “ファン” who were invited to watch. “Lila has her own fan club,” Paula explains - her and husband Edward’s friends.

www.nationmultimedia.com

exclusiveinterview-775-01 exclusiveinterview-775-02

fashion-775-01 fashion-775-02

fashion-775-03 fashion-775-04

fashion-775-05 fashion-775-06

MDS Holiday Collections 2011

投稿 最高のファンサイトエディタ
木曜日, 8 12月 2011 @ 1 :32 午後

PAULA FOR MDS COLLECTIONS DEC 2011
フォトクレジット: www.mdscollections.com

Women’s Health Thailand

投稿 彼女Natawut
金曜日, 2 12月 2011 @ 4 :55 〜の上に

superfan

ポーラカバーに
ビデオ & フォトクレジット: www.womenshealththailand.com

ภาพเบื้องหลัง พอลล่า เทย์เลอร์ ถ่ายแฟชั่นปกนิตยสาร Women’sHealth Thailand issue December


ต้อนรับเดือนสุดท้ายของปี พบกับคุณแม่มือใหม่หุ่นฮอต ชีวิตลงตัว พอลล่า เทย์เลอร์ : สวย เก่ง แฮปปี้ ผู้หญิงคนนี้มีพร้อม ! พิเศษ ทิปแต่งตัว กิน ดื่ม รับปาร์ตี้ เปรี้ยวแล้วยังสวยได้ พร้อมเคล็ดลับหน้าท้องเนียน ก้นเด้ง กระชับ หนาวนี้ สาวๆรีบหามาอ่านกันได้แล้ว วันนี้ทุกแผงใกล้บ้านค่ะ ^^

Internet I love you.

投稿 ポーラファンクラブ
日曜日, 27 11月 2011 @ 12 :01 午後

The Internet is a wonderful place. It is full of awesome things made by awesome people. It is also full of crap made by jerks. But mostly awesome stuff.

It is where I have found people that like the same things I like, hate the same things I hate, get excited about the same things I get excited about, get annoyed by the same things I get annoyed by.

This is also the only place where I can mingle with superstar!

themesong

を参照してください? So much fun…右?

同様に, it is where I find recipes and instructions for folding origami creatures. だから, ご存知. 驚くばかり.