Bk雑誌の記事
投稿 ポーラファンクラブ
彼女がWiLLサイファ行く?
BKマガジン (タイ)
www.bkmagazine.com
不明による寄稿-
公開日: 16 10月 2008
問 & 1つの: ポーラテイラー
ポーラテイラー との長いテレビ広告は数え切れないほどの外見特徴を再開する, 音楽ビデオやGTHの新シットコムNuea Khu Pratoo Thadパイの主役, このユビキタスモデル/女優のを見つけ、海外では、ローカルショーうんざりすることを目的と新たな課題を見つける.
私はそこにすべての人だと思っている. ちょうど私の愛を見つけるのは難しいではない. ただ、私の生活を快適になる人は難しいと感じるように私を見つけるの. 私は時々威嚇するようなことができる推測.
人々が私の知っていると思う. 彼らはすでに、私の写真やテレビからの私の考えがある. 見た目どおりの結果が得られます. 私は偽造ではない. 本物の中で私は自分自身の誇り. しかし、多くのだけは私よりももっと!
Show business was not something I grew up with. タイでは, the entertainment business is so close-knit. Kids want to grow up to be stars. But in Australia, show business is like Hollywood. It’s like a whole another world.
I miss normality, but I love my life. I try not to let it stop me from doing what I want. If I want to go shopping, I’m gonna go shopping! I’m not going to be like, “Oh my God, I’m a superstar, I can’t be seen.” I hate that.
People stereotype me so much here in Thailand. Once you do a role, all they see is that role.
I do reject parts. If I don’t want to do something, no matter how much money I am offered, I won’t do it. I won’t sing; that’s one thing I’ll never do.
I do have some “I wish…” moments. I wish I had continued my studies. I wish I didn’t do this. I wish I had done that. I will never know what could have happened.
My friends keep me grounded. I consider them as my core.
I can be very naive. I don’t want to think the worst of people. My friends usually do that for me. They look out for me.
I have come to a point in my life where I feel I have done everything and there’s nothing new.
I want to start afresh and find new experiences. I just started working in the Philippines, Japan and in Hong Kong. I was also invited to work for a magazine in Indonesia.
Don’t say that I’m going inter. Over there, I’m brand new. They don’t know me. But that’s the challenge I’m looking for. Otherwise I would be so jaded.
I’ve been turned down so many times. It’s not easy. But that’s the fun of it. You get to meet people and do different things.
I don’t have a specific goal. I just want to see what will come.
This career doesn’t last forever. If you don’t have a backup plan, you’re screwed.
When I was eighteen and got my first paycheck, I thought B300,000 would last forever. Then six months later it was all gone. I thought to myself, what did I even get out of that bundle of money?
私は私のような大企業、それらの面倒を見ていない人のための代理店を開始したいと思います. こちら, you either belong to a TV channel or a music company or you’re on your own and you never know when the next job will come along.
私は避難所にこれらの人々が欲しい. 私は彼らがを知っている. それは汚いビジネスだ人がけがをする. I want to protect them and help them realize their dream.
Fame and money are fleeting. You must be able to separate yourself from them. If these are the most important things in your life then I feel very sorry for you.
This industry is full of insecure people. To need strangers to adore you, you’ve got to be missing something in your life. It’s a weird society.
This industry has given me opportunities. I wouldn’t have imagined. There are lows, but if you can get through them then you deserve this.
I want to be remembered as a happy girl, the girl who always smiled.
タグ: 彼女がWiLLサイファ行く?
















